英语翻译开头是:唐太宗叹曰.一直到结尾是:知则必谏也.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 18:44:05
![英语翻译开头是:唐太宗叹曰.一直到结尾是:知则必谏也.](/uploads/image/z/12780537-33-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BC%80%E5%A4%B4%E6%98%AF%EF%BC%9A%E5%94%90%E5%A4%AA%E5%AE%97%E5%8F%B9%E6%9B%B0.%E4%B8%80%E7%9B%B4%E5%88%B0%E7%BB%93%E5%B0%BE%E6%98%AF%EF%BC%9A%E7%9F%A5%E5%88%99%E5%BF%85%E8%B0%8F%E4%B9%9F.)
英语翻译开头是:唐太宗叹曰.一直到结尾是:知则必谏也.
英语翻译
开头是:唐太宗叹曰.一直到结尾是:知则必谏也.
英语翻译开头是:唐太宗叹曰.一直到结尾是:知则必谏也.
唐太宗感叹地说:“用铜作镜子,可以使我衣帽端正;用古代作镜子,可以了解兴盛、衰败;如今用人作镜子,可以明白得与失.我曾经保持这三面镜子,谨防自己的过失.如今魏征逝世,我的一面镜子失掉了!最近我派人到他家去,得到了一份手稿,才写半面,稿子中能认清的部分说:‘天下的事情有善有恶.任用善人国家就平安,任用坏人国家就衰败.公卿之中,在感情上有喜爱有憎恶.对于憎恶的人,只看到他的缺点;对于喜爱的人,又只看到他的长处.在喜爱和憎恶之间,是应当全面而慎重的.如果喜爱一个人而能了解他的缺点;憎恶一个人,而能了解他的长处;撤免邪恶的人而不犹豫,任用贤能的人而不猜疑,那么国家就可以兴盛了.