1、We know little,we can't speak to the wind.2、The little boyruns and runs until he is blue in the face.3、It's time to study now and stop horsing around.4、What's the Chinese for “big talk”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:10:00
1、We know little,we can't speak to the wind.2、The little boyruns and runs until he is blue in the face.3、It's time to study now and stop horsing around.4、What's the Chinese for “big talk”?

1、We know little,we can't speak to the wind.2、The little boyruns and runs until he is blue in the face.3、It's time to study now and stop horsing around.4、What's the Chinese for “big talk”?
1、We know little,we can't speak to the wind.
2、The little boyruns and runs until he is blue in the face.
3、It's time to study now and stop horsing around.
4、What's the Chinese for “big talk”?

1、We know little,we can't speak to the wind.2、The little boyruns and runs until he is blue in the face.3、It's time to study now and stop horsing around.4、What's the Chinese for “big talk”?
1、We know little,we can't speak to the wind.--------我们知道得不多,就不必争辩了2、The little boyruns and runs until he is blue in the face. --------那小孩奔来奔去,直到脸上青一块紫一块
3、It's time to study now and stop horsing around.-------该认真学习了,不能再混了
4“big talk”?------说大话,空谈

第一句主要是弄懂speak the wind的意思。To be honest, 我也不是太清楚它的意思。不过我终于找到了。呵呵,speak to the wind是白费口舌的意思,也可说成whisper down the wind。
第二句关键是blue的意思。blue在英语中也可以表示sad的意思,因而第二句意思是:那个小男孩跑呀跑呀,然后他听了下来,脸上露出了伤心的表情。(此为意译,若...

全部展开

第一句主要是弄懂speak the wind的意思。To be honest, 我也不是太清楚它的意思。不过我终于找到了。呵呵,speak to the wind是白费口舌的意思,也可说成whisper down the wind。
第二句关键是blue的意思。blue在英语中也可以表示sad的意思,因而第二句意思是:那个小男孩跑呀跑呀,然后他听了下来,脸上露出了伤心的表情。(此为意译,若为直译,则欠妥。)。
第三句的key is horsing around的意思。horse around 意思是"胡闹,胡乱嬉戏"的意思. Then 第三句的意思是:停止嬉戏打闹,是时间去学习了。
至于第四个"big talk"么, 则是"言过其实的话"的意思。
以上多为参考http://dict.youdao.com。希望对你有帮助哦!(其实在帮你解决问题的同时,我也长进不少啊。我们共同进步哦!加油!)

收起